NY/T 976-2006

Active

Technological regulation of mandarin Cultivation in south zhejiang-west tujian - Cast guangdong

浙南一闽西-粤东宽皮柑橘生产技术规程

Standard Type
NY
ICS
65.020.20
CCS
R31
Status
Active
Issue Date
2006-01-26
Implementation
2006-04-01
Centralized Committee
中华人民共和国农业部 / Ministry of Agriculture of the People's Republic of China
Issuing Authority
中华人民共和国农业部 / Ministry of Agriculture of the People's Republic of China

Catalogue

前言 → 1 范围 → 2 规范性引用文件 → 3 园地选择与规划 → 4 品种与苗木 Foreword → 1 Scope → 2 Normative References → 3 Site Selection and Planning → 4 Varieties and Seedlings

Scope

This standard specifies the production technologies for mandarin in south Zhejiang, west Fujian, and east Guangdong, including site selection and planning, varieties and seedlings, orchard soil improvement, planting techniques, soil and water management, shaping and pruning, flower and fruit management, disaster prevention, pest control, and fruit harvesting. This standard applies to the production and cultivation of mandarin in south Zhejiang, west Fujian, and east Guangdong.

本标准规定了浙南,闽西,粤东宽皮柑橘园地选择与规划,品种与苗木,果园土壤改良,栽植技术,土水管理,整形修剪,花果管理,灾害防御,病虫害防治,果实采收等生产技术。本标准适用于浙南,闽西,粤东宽皮柑橘的生产栽培。

Normative References

GB 5040 GB 9659 NY 496 NY/T 5013 NY/T 5016

Keywords

宽皮柑橘 (mandarin) 生产技术 (production technology) 规程 (regulation) 浙南 (south Zhejiang) 闽西 (west Fujian) 粤东 (east Guangdong) 栽培 (cultivation)

Application Summary AI generated

This standard is used by citrus growers and agricultural technicians in south Zhejiang, west Fujian, and east Guangdong. They apply it to guide the entire production process of mandarin, from site selection and planting to harvesting. Following this standard helps improve yield and fruit quality while reducing pests and diseases, enabling standardized production.

这个标准主要被浙南、闽西、粤东地区的柑橘种植户和农业技术人员使用。他们用它来指导宽皮柑橘的整个生产过程,从选地、栽种到采收。遵循这个标准能帮助提高柑橘的产量和品质,同时减少病虫害,实现标准化生产。

AI Summary AI generated

This standard provides comprehensive technical regulations for mandarin production in south Zhejiang, west Fujian, and east Guangdong, covering site selection and planning, varieties and seedlings, soil improvement, planting, soil and water management, shaping and pruning, flower and fruit management, disaster prevention, pest control, and fruit harvesting. It specifies environmental requirements such as climate, soil, and water quality, and references relevant normative documents, aiming to guide standardized, high-quality, and efficient citrus cultivation in the region.

本标准为浙南、闽西、粤东地区的宽皮柑橘生产提供了全面的技术规程,涵盖园地选择与规划、品种与苗木、土壤改良、栽植、土水管理、整形修剪、花果管理、灾害防御、病虫害防治及果实采收等环节。标准明确了气候、土壤、水质等环境要求,并引用相关规范性文件,旨在指导该区域实现标准化、优质高效的柑橘栽培。

Key Sentences extracted from text

1.

本标准规定了浙南,闽西,粤东宽皮柑橘园地选择与规划,品种与苗木,果园土壤改良,栽植技术,土水管理,整形修剪,花果管理,灾害防御,病虫害防治,果实采收等生产技术。

2.

下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。

3.

年均气温15℃~20℃,绝对最低气温≥-9℃,1月平均气温≥4℃,≥10℃的年积温5000℃~7000℃。

4.

土壤质地良好,疏松肥沃,土层厚≥60cm,地下水位在0.8m以下,土壤pH5.5~7.5,未达此条件者要求进行土壤改良。

5.

坡度≤25°,15°~25°山地和丘陵坡地北坡不宜建园。

7.

This standard specifies the production technologies for mandarin in south Zhejiang, west Fujian, and east Guangdong, including site selection and planning, varieties and seedlings, orchard soil improvement, planting techniques, soil and water management, shaping and pruning, flower and fruit management, disaster prevention, pest control, and fruit harvesting.

8.

The clauses in the following documents become clauses of this standard through reference in this standard.

9.

Annual average temperature 15℃~20℃, absolute minimum temperature ≥-9℃, average temperature in January ≥4℃, annual accumulated temperature ≥10℃ is 5000℃~7000℃.

10.

Soil texture is good, loose and fertile, soil layer thickness ≥60 cm, groundwater level below 0.8 m, soil pH 5.5~7.5, if not meeting these conditions, soil improvement is required.

11.

Slope ≤25°, north slopes of 15°~25° mountainous and hilly areas are not suitable for orchard establishment.

Related Standards

Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.