GB/T 27991-2011
ActiveFundamental technical requirements for sediment measurement and particle size analysis instrument in open channel
河流泥沙测验及颗粒分析仪器 基本技术条件
Catalogue
前言 → 1 范围 → 2 规范性引用文件 → 3 术语和定义 → 4 要求 → 5 试验方法 → 6 检验规则 → 7 标志、使用说明书 → 8 包装、运输、贮存 Foreword → 1 Scope → 2 Normative References → 3 Terms and Definitions → 4 Requirements → 5 Test Methods → 6 Inspection Rules → 7 Marking and Instruction Manual → 8 Packaging, Transport, and Storage
Scope
This standard specifies the terms and definitions, classification, technical requirements, test methods, inspection rules, and marking, packaging, transport, and storage requirements for sediment measurement and particle size analysis instruments in open channels (hereinafter referred to as instruments). This standard applies to instruments for sediment measurement and particle size analysis in rivers, lakes, reservoirs, canals, and other water bodies.
本标准规定了河流泥沙测验及颗粒分析仪器(以下简称仪器)的术语和定义、分类、技术要求、试验方法、检验规则及标志、包装、运输、贮存等要求。本标准适用于江河、湖泊、水库、渠道等泥沙测验及颗粒分析的仪器。
Normative References
Keywords
Application Summary AI generated
Water resources departments, hydrological agencies, research institutes, and instrument manufacturers use this standard to design, produce, and test sediment measurement and particle size analysis instruments. It ensures accuracy and reliability in measuring suspended load, bed load, and bed material, which is critical for river management, reservoir operation, and sediment research.
水利部门、水文机构、科研院所和仪器制造商使用该标准来设计、生产和检验河流泥沙测验及颗粒分析仪器。该标准确保仪器在测量悬移质、推移质和床沙时的准确性和可靠性,对河流治理、水库调度和泥沙研究至关重要。
AI Summary AI generated
This standard specifies fundamental technical requirements for sediment measurement and particle size analysis instruments in open channels, covering terms, classification, technical requirements, test methods, inspection rules, and marking/packaging. It applies to instruments used in rivers, lakes, reservoirs, and canals. The standard details technical parameters and performance requirements for suspended load, bed load, and bed material samplers, as well as sediment concentration meters and particle size analyzers, including sampling efficiency, measurement error, and environmental adaptability, along with corresponding test methods. It provides a unified basis for instrument design, production, and quality inspection.
该标准规定了河流泥沙测验及颗粒分析仪器的基本技术条件,包括术语定义、分类、技术要求、试验方法、检验规则及标志包装等。适用于江河、湖泊、水库、渠道等水体的泥沙测验。标准详细规定了悬移质、推移质、床沙采样器及含沙量测量仪、粒度分析仪的技术参数和性能要求,如采样效率、测量误差、环境适应性等,并提供了相应的试验方法。该标准为仪器设计、生产和质量检验提供了统一依据。
Key Sentences extracted from text
本标准规定了河流泥沙测验及颗粒分析仪器(以下简称仪器)的术语和定义、分类、技术要求、试验方法、检验规则及标志、包装、运输、贮存等要求。
悬移质泥沙采样器的技术参数按SL 07—2006中第5章的规定执行。
进口流速应与天然流速接近,其口门平均进口流速系数宜在0.95~1.15之间。
在建立率定工作模型时,其含沙量随机误差(相对误差统计标准差)应不大于5%,系统偏差(相对误差均值)应不大于1%。
仪器在包装状态下,应能承受GB/T 9359--2001中所规定的振动和自由跌落等试验。
This standard specifies the terms and definitions, classification, technical requirements, test methods, inspection rules, and marking, packaging, transport, and storage requirements for sediment measurement and particle size analysis instruments in open channels (hereinafter referred to as instruments).
The technical parameters of suspended sediment samplers shall comply with the provisions in Chapter 5 of SL 07-2006.
The inlet velocity should be close to the natural velocity, and the average inlet velocity coefficient at the mouth should be between 0.95 and 1.15.
When establishing the calibration working model, the random error of sediment concentration (relative error statistical standard deviation) shall not exceed 5%, and the systematic deviation (mean relative error) shall not exceed 1%.
The instrument in the packaged state shall be able to withstand vibration and free fall tests as specified in GB/T 9359-2001.