GB/T 17693.7-2003
ActiveTransformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese--Portuguese
外语地名汉字译写导则 葡萄牙语
Application Summary AI generated
This standard provides the rules for transliterating Portuguese-language geographical names into Chinese characters. It is applied in cartography, publishing, and information systems to ensure consistent and accurate Chinese rendering of place names from Portuguese-speaking countries like Brazil and Portugal.
Related Standards
NY/T 823-2004
Performance terms and measurement for poultry
GB/T 20625-2006
Special environmental condition--Terminology
GB/T 7920.5-2003
Earth-moving machinery--Rollers and landfill compactors--Terminology and commercial specification
GB/T 7920.8-2003
Earth-moving machinery--Scrapers--Terminology and commercial specifications
GB/T 7920.9-2003
Earth-moving machinery--Graders--Terminology and commercial specifications
GB/T 19488.1-2004
Data elements for e-government--Part 1:Specification for design and management
GB/T 24050-2004
Environmental management--Vocabulary
GB/T 19493-2004
Terminology of environmental pollution control equipment
Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.