GB/T 17693.6-2008

Active

Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese - Arabic

外语地名汉字译写导则 阿拉伯语

Standard Type
GBT
ICS
01.040.03
CCS
A14
Status
Active
Issue Date
2008-11-25
Implementation
2009-04-01
Centralized Committee
民政部
Issuing Authority
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会

Application Summary AI generated

This standard provides the rules for transliterating Arabic geographical names into Chinese characters, ensuring consistency and accuracy in mapping, official documents, and media. It is applied by cartographers, translators, and government agencies when converting Arabic place names for Chinese-language publications, atlases, and administrative records. The guidelines cover phonetic conversion principles, character selection, and handling of special Arabic linguistic features like emphatic consonants and long vowels.

Related Standards

Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.