GB/T 17693.16-2025
ActiveTransformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 16: Italian
外语地名汉字译写导则 第16部分:意大利语
Application Summary AI generated
This standard provides the specific rules and guidelines for transliterating Italian geographical names into Chinese characters. It is applied by cartographers, publishers, and translation professionals to ensure consistency and accuracy in Chinese-language maps, atlases, and official documents. The standard is particularly relevant for geographic information systems, international news reporting, and any context requiring standardized Chinese rendering of Italian place names.
Related Standards
GB/T 20625-2006
Special environmental condition--Terminology
NY/T 823-2004
Performance terms and measurement for poultry
GB/T 7920.8-2003
Earth-moving machinery--Scrapers--Terminology and commercial specifications
GB/T 7920.5-2003
Earth-moving machinery--Rollers and landfill compactors--Terminology and commercial specification
GB/T 7920.9-2003
Earth-moving machinery--Graders--Terminology and commercial specifications
GB/T 19488.1-2004
Data elements for e-government--Part 1:Specification for design and management
GB/T 24050-2004
Environmental management--Vocabulary
GB/T 19493-2004
Terminology of environmental pollution control equipment
Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.