GB/T 17693.14-2023

Active

Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 14: Vietnamese

外语地名汉字译写导则 第14部分:越南语

Standard Type
GBT
ICS
01.040.03
CCS
A01
Status
Active
Issue Date
2023-09-07
Implementation
2023-09-07
Centralized Committee
民政部
Issuing Authority
国家市场监督管理总局、国家标准化管理委员会

Application Summary AI generated

This standard provides rules for transliterating Vietnamese geographical names into Chinese characters, ensuring consistency in mapping place names across official documents, maps, and databases. It is applied by cartographers, translators, and government agencies in China when standardizing Vietnamese toponyms for bilingual publications, geographic information systems, and international communications. The guidelines help avoid confusion in cross-border trade, tourism, and diplomatic exchanges involving Vietnam.

Related Standards

Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.