GB/T 42092-2022
ActiveTranslation, interpreting and related technology—Vocabulary
笔译、口译及相关技术 词汇
Application Summary AI generated
This standard provides a unified vocabulary for translation, interpreting, and related technologies, defining key terms to ensure consistent communication among professionals, developers, and users. It is applied in the language services industry, including translation agencies, software developers of computer-assisted translation (CAT) tools, and academic settings for training and research. The standard facilitates interoperability and quality assurance in multilingual communication projects and technology development.
Related Standards
GB/T 5296.6-2004
Instructions for use of products of consumer interest--Part 6:Furniture
GB/T 19680-2005
Classification and evaluation indicators for logistics enterprises
GB/T 19682-2005
Target text quality requirements for translation services
GB/Z 32339-2015
General requirements for creative agricultural park
GB/Z 32450-2015
Speciality agriculture—Guidelines for multi-functional development and construction
GB/Z 40846-2021
Engineering consulting—Essential vocabulary
GB/Z 40892-2021
Basic requirements of science and technology service in entrepreneur park
GB/Z 41465-2022
Implementation guidelines for credit evaluation of public resource trading entities
Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.