GB/T 35303-2017

Active

Guidelines for the use of Japanese in public service areas

公共服务领域日文译写规范

Standard Type
GBT
ICS
01.080.10
CCS
A22
Status
Active
Issue Date
2017-12-29
Implementation
2018-07-01
Centralized Committee
教育部(语言)
Issuing Authority
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会

Application Summary AI generated

This standard provides guidelines for the translation and writing of Japanese in public service areas such as signage, notices, and information boards in transportation hubs, tourist attractions, and government facilities. It is applied in China to ensure accurate, consistent, and culturally appropriate Japanese translations for public communication, particularly in locations frequented by Japanese-speaking visitors. The standard covers formatting, terminology, and grammar rules to standardize Japanese usage across public services.

Related Standards

Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.