GB/T 3259-1992
ActiveTransliterating rules of Chinese phonetic--Alphabet on titles for books and periodicals in Chinese
中文书刊名称汉语拼音拼写法
Application Summary AI generated
This standard specifies the rules for transliterating Chinese book and periodical titles into Hanyu Pinyin. It is applied in publishing, library cataloging, and bibliographic database management to ensure consistent romanization of Chinese-language titles for indexing and retrieval.
Related Standards
GB/T 3792.6-2005
Bibliographical description for cartographic materials
GB/T 7714-2005
Rules for content,form and structure of bibliographic references
GB/T 7408-2005
Data Elements and inter change formats-Information interchange-Representation of dates and times
GB/Z 25101-2010
Content Delivery and Rights Management - Functional requirments for identifiers and descriptors for use in the music,film,video,sound recording and publishing industries
GB/Z 32002-2015
Information and documentation—Work process analysis for records
GB/Z 40637-2021
Standard glyph list of generally used Chinese characters for ancient books publishing
GB/Z 42468.4-2023
Specifications for rescue and restoration of paper archives—Part 4: Guidelines on restoration
GB/Z 42964-2023
Effectiveness of deacidification processes for paper-based literature in libraries
Transparency note: The application summary and key sentences on this page were automatically generated by AI from the standard's original text. This content has not been human-verified and should not be used for compliance or regulatory purposes. Always refer to the official standard document from the issuing authority.